At the same time, it was the beginning of a new phase which should be devoted to redoubling mitigation efforts. | В то же время она кладет начало новому этапу, на котором усилия по смягчению изменения климата должны предприниматься с удвоенной энергией. |
Finally, it can expand market access for African exporters, especially by redoubling efforts to complete the Doha round of global trade talks. | Наконец, она может предложить африканским экспортерам доступ на рынки, особенно если с удвоенной энергией возьмется за доведение до логического завершения раунда переговоров по глобальной торговле, проходящего в Дохе. |